Film Çevirisi
Karayip Korsanları Film Çevirisi Workshop Etkinliği
31 Ekim 2024 tarihinde, Kütahya Dumlupınar Üniversitesi Fen Edebiyat Fakültesi A110 Nolu sınıfta Çeviri Topluluğu tarafından düzenlenen "Karayip Korsanları Film Çevirisi Workshop" etkinliği büyük bir ilgiyle gerçekleşti. Etkinlik, öğrencilere film çevirisi alanında pratik yapma fırsatı sunarken, aynı zamanda dilin ve kültürün nasıl aktarılacağına dair değerli bilgiler verdi.
Etkinlik Süreci:
Etkinlik, katılımcıların Karayip Korsanları filminden bir sahneyi izlemeleriyle başladı. Ardından, bu sahnedeki diyalogların doğru bir şekilde çevrilmesi amacıyla katılımcılara kağıtlar verildi ve çeviri sürecine dair rehberlik yapıldı. Her bir katılımcı, sahnede geçen konuşmaları kendi dilinde en doğru ve etkili şekilde aktarmaya çalıştı. Çeviri sırasında, dilin yanı sıra kültürel unsurların da doğru bir biçimde aktarılmasının önemi vurgulandı. Katılımcılar, film çevirisinin sadece dil bilgisiyle değil, aynı zamanda kültürel ve bağlamsal anlayışla şekillendiğini deneyimleyerek öğrendiler.
Sonuç ve Katılımcı Değerlendirmesi:
Workshop sonunda, katılımcılar film çevirisinin zorluklarını daha iyi kavradılar. Aynı zamanda, bu tür çevirilerde doğru kelime seçimi ve kültürel anlamların önemi üzerinde durarak, dil becerilerini geliştirme fırsatı buldular. Etkinlik, öğrencilere çevirmenin işlevini daha iyi anlama ve çeviriyi yaratıcı bir şekilde yapma konusunda ilham verdi. Katılımcılar, film çevirisi hakkında yeni bir bakış açısı kazanarak etkinlikten memnuniyetle ayrıldılar.